Здра́вствуйте, дороги́е люби́тели ру́сского языка́ ! (Bonjour, chers amateurs de la langue russe !) Сего́дня мы поговори́м о пого́де. (Aujourd’hui nous allons parler du temps qu’il fait). Ne confondez pas le mot russe ПОГО́ДА qui désigne le temps qu’il fait avec le mot ВРЕ́МЯ qui désigne le temps qui passe.
Ита́к, кака́я сего́дня пого́да ? (Donc, quel temps fait-il aujourd’hui ?)
Сего́дня у нас со́лнечная пого́да. (Aujourd’hui, chez nous il y a du soleil.) А у вас ? (Et chez vous ?) Кака́я у вас сего́дня пого́да ? (Quel temps fait-il chez vous aujourd’hui ?)
Voici quelques mots et expressions pour décrire le temps :
хоро́шая пого́да (il fait beau) ≠ плоха́я пого́да (il fait mauvais)
со́лнечная пого́да = со́лнце (il y a du soleil)
жа́ркая пого́да = жа́рко = жара́ (il fait très chaud)
тёплая пого́да = тепло́ (il fait bon)
холо́дная пого́да = хо́лодно (il fait froid)
о́блачная пого́да = о́блачно (il fait nuageux)
па́смурная пого́да = па́смурно (le ciel est couvert)
дождли́вая пого́да = идёт дождь (il pleut)
идёт снег (il neige)
идёт град (il grêle)
моро́зная пого́да = моро́з (il gêle)
ве́треная пого́да = ду́ет ве́тер = ве́трено (il vente / il y a du vent)
тума́н (il y a du brouillard)
гроза́ (il fait orage)
Кака́я у вас сего́дня пого́да ? (Quel temps fait-il chez vous aujourd’hui ?) У вас сего́дня хоро́шая и́ли плоха́я пого́да ? (Aujourd’hui fait-il beau ou mauvais chez vous ?) У вас сего́дня со́лнце и́ли дождь ? (Aujourd’hui avez-vous du soleil ou de la pluie ?) Отвеча́йте (Répondez) : У нас сего́дня... (Chez nous aujourd’hui…) или У меня́ сего́дня ... (Chez moi aujourd’hui…) Наприме́р (par exemple): У меня́ сего́дня ве́треная пого́да и идёт дождь. (Aujourd’hui chez moi il y a du vent et il pleut.)
Demandez à un ami quel temps il fait chez lui : - Кака́я у тебя́ пого́да ? (Quel temps fait-il chez toi ?) Donnez-moi sa réponse. Par exemple : - У него́ идёт снег. (Il neige chez lui.) У него́ о́чень холо́дная пого́да. (Il fait très froid chez lui.)
У меня́ сего́дня со́лнечная пого́да, а вчера́ у меня́ был дождь. (Aujourd’hui, chez moi il y a du soleil, mais hier il a plu.) А кака́я у вас вчера́ была́ пого́да ? (Et quel temps a-t-il fait hier chez vous ?) У вас бы́ло хо́лодно, тепло́ и́ли жа́рко? (A-t-il fait froid, bon ou chaud chez vous ?) У вас был дождь и́ли бы́ло со́лнце? (A-t-il plu ou avez-vous eu du soleil ?) Мо́жет быть, у вас была́ гроза́ ? (Peut-être, avez-vous eu de l’orage ?) Отвеча́йте (Répondez) : У нас вчера́ был / была́ / бы́ло ... Наприме́р (par exemple) : У нас вчера́ был град. (Il a grêlé hier chez nous.) У нас вчера́ бы́ло хо́лодно и па́смурно. (Hier il a fait froid et le ciel était couvert chez nous.) У нас вчера́ была́ моро́зная пого́да. (Il a gelé hier chez nous.)
Maintenant demandez à une amie quel temps il a fait chez elle hier : - Кака́я у тебя́ была́ вчера́ пого́да ? (Quel temps a-t-il fait hier chez toi ?) Donnez-moi sa réponse. Par exemple : - У неё вчера́ бы́ло о́чень жа́рко. (Il a fait très chaud hier chez elle.) У неё была́ жа́ркая пого́да. (Il a fait chaud chez elle.)
Вы зна́ете, что де́лают метеоро́логи ? (Savez-vous ce que font les météorologues ?) Метеоро́логи предска́зывают пого́ду (Les météorologues prédisent le temps). Вы метеоро́лог (Vous êtes météorologue). Кака́я бу́дет за́втра пого́да ? (Quel temps fera-t-il demain ?) Отвеча́йте : За́втра бу́дет... Наприме́р (par exemple) : За́втра бу́дет тума́н. (Demain il y aura du brouillard). За́втра бу́дет о́блачно. (Demain il fera nuageux). За́втра бу́дет дождь. (Demain il pleuvra).
А кака́я бу́дет пого́да послеза́втра? (Et quel temps fera-t-il après-demain ?) А послепослеза́втра? (Et après-après-demain ?) А послепослепослеза́втра? (Et après-après-après-demain ?)
Demandez à vos amis quel temps il fera chez eux après-demain : - Кака́я у вас бу́дет пого́да послеза́втра ? (Quel temps fera-t-il chez vous après-demain ?) Donnez-moi leur réponse. Par exemple : - Послеза́втра у них бу́дет хо́лодно, дождь и ве́тер, а, мо́жет быть, бу́дет со́лнце, бу́дет тепло́ и́ли да́же о́чень жа́рко. Они́ не зна́ют ! (Après-demain il fera froid chez eux, il pleuvra et il y aura du vent, ou peut-être il y aura du soleil, il fera bon ou même très chaud. Ils ne savent pas !)
УПРАЖНЕ́НИЕ 1 (EXERCICE 1)
Comment dire en français вчера́, сего́дня, за́втра, послеза́втра ? Devinez-vous ce que veut dire le mot позавчера́ ?
УПРАЖНЕ́НИЕ 2
Complétez les phrases suivantes avec des mots был, была́ ou бы́ло.
Кака́я у вас _____ пого́да вчера́? У нас вчера́ _____ дождь. У них вчера́ _____ со́лнечная пого́да. Вчера́ _____ о́блачная пого́да. У него́ вчера́ _____ хо́лодно. У неё вчера́ _____ па́смурно. Вчера́ _____ ве́тер. Позавчера́ _____ тума́н. Позапозавчера _____ гроза́. У нас вчера́ _____ тепло́, а у них _____ холо́дная пого́да.
УПРАЖНЕ́НИЕ 3
Comment peut-on dire autrement ? Exemple : Сего́дня дождли́вая пого́да. = Сего́дня идёт дождь.
Сегодня дует ветер. = Сего́дня ___________________ . = Сего́дня ___________________.
УПРАЖНЕ́НИЕ 4
Souvenez-vous comment conjuguer le verbe знать au présent ? Conjuguez le verbe предска́зывать (prédire) de la même manière.
УПРАЖНЕ́НИЕ 5
Ce dialogue n’est pas logique. Corrigez-le.
- Кака́я у вас сего́дня пого́да?
- У нас сего́дня о́чень хоро́шая пого́да: о́чень хо́лодно и идёт дождь.
Отве́тьте на вопро́сы (Répondez aux questions) :
Кака́я у вас сего́дня пого́да ?
Кака́я у вас была́ вчера́ пого́да ?
Кака́я у вас бу́дет за́втра пого́да ?
Кака́я у вас бу́дет послеза́втра пого́да?
A la fin de cette leçon, voici un petit dicton positif :
По́сле до́ждика бу́дет со́лнышко ! (Après la pluie, le beau temps !)
Écoutez le podcast de cette leçon, retrouvez le corrigé de l’exercice et entrainez-vous en faisant des jeux et exercices interactifs sur notre site le-russe.fr dans la rubrique « Cours de russe / Méthode ». Prenez soin de vous !
Partager cette page